Les verbes à particules sont très utilisés dans la langue anglaise. Ils sont composés d’un verbe et d’une particule ou préposition. Ils sont appelés également verbes prépositionnels ou phrasal verbs. Ils ont généralement une signification différente de celle du verbe lui-même. Par exemple, le verbe « to look » signifie à lui seul « voir » ou « apparaître ». Mais si vous ajoutez la particule « up », cela change le sens en « chercher quelque chose » ou « s’améliorer ». Et oui !!!, un verbe à particules peut avoir plusieurs sens différents en fonction du contexte. Pour certains verbes à particules, la préposition peut être séparable du verbe. Pour d’autres verbes, la préposition est inséparable du verbe.
1. Voici une liste non exhaustive de verbes prépositionnels assez fréquents dont la particule est inséparable du verbe.
To look after – S’occuper de
Can you look after my kids ?
Peux-tu t’occuper de mes enfants?
To ask for – Demander quelque chose à quelqu’un
Can you ask for a sick note ? your employer will need one.
Peux-tu demander un arrêt maladie / un justificatif de maladie ? Ton employeur va t’en demander un
To break down – Tomber en panne, casser, ou craquer (pour une personne)
My phone broke down yesterday
Mon téléphone est tombé en panne hier
He broke down and cried.
Il a craqué et s’est mis à pleurer
To break into – Entrer par effraction dans
They broke into a shop
Ils sont entrés par effraction dans un magasin
To break up – Rompre / se séparer
John and Mary broke up last month
John et Mary ont rompus le mois dernier
To call for – Demander, exiger
Special situations call for special measures.
Les situations particulières exigent des mesures spéciales.
To call in – Passer
I called in to see Meredith yesterday.
Je suis passé voir Meredith hier.
To care about – Se soucier de, aimer
I don’t care about the impact.
Je ne me soucie pas de l’impact.
Would you care for another coffee ?
Aimeriez-vous un autre café ?
To carry on – Continuer, poursuivre
The work carried on despite the difficulties.
Le travail a continué malgré les difficultés.
To catch up – Rattraper son retard, se mettre à niveau
I missed a week of work, and now I have to catch up.
J’ai raté une semaine de travail et maintenant je dois rattraper mon retard.
To check in – S’enregistrer, prendre les clés de sa chambre d’hotel
I checked in my luggage at the airport.
J’ai enregistré mes bagages à l’aéroport.
To ckeck out – Régler sa note et partir
I have already checked out.
Je suis déjà parti de l’hotel.
To come across – Tomber sur
I came across this old class photo.
Je suis tombé sur cette vieille photo de classe.
To come down – Baisser
Rates are coming down again.
Les taux diminuent encore.
To come out – Paraitre
The new edition will come out next year
La nouvelle édition va sortir l’an prochain
To come round – Venir ou passer
Can you come round for a drink Tuesday night ?
Peux-tu passer prendre un verre mardi soir ?
To come up with – Proposer
I’ll have to come up with a plan.
Il va falloir que je propose une solution
To cut down – Réduire
The company had to cut down its operating costs.
La société a du réduire ses coûts opérationnels.
To drop out – abandonner
He had to drop out of the race due to an injury
Il a dû abandonner la course pour cause de blessure
To fall out – se brouiller, se fâcher
They have fallen out and are no longer speaking to each other
Ils se sont fâchés et ne se parlent plus
To feel like – avoir envie de
Do you feel like eating a pizza ?
As-tu envie de manger une pizza ?
To get away – s’échapper
I tried to get away from the meeting but it wasn’t easy
J’ai essayé de m’échapper de la réunion mais ce n’est pas chose facile
To get in / to get into – entrer, monter – et à l’inverse get out (sortir)
Please get into the car now
S’il-te-plait, monte maintenant dans la voiture
To get on with – s’entendre
I get on well with my brother
Je m’entends bien avec ma mère
To get over – se remettre de, surmonter
I’m sure you’ll get over this
Je suis sûr que tu vas surmonter ceci.
To get through – contacter
I’m trying to get through the after-sales service
J’essaye de contacter le service après-vente
Se lever : to get up
Baisser : to go down
Continuer : to go on
Sortir : to go out
Vérifier : to go over
Passer, traverser : to go through
Monter : to go up
Aller avec : to go with
patienter : to hang on
accrocher, raccrocher : to hang up
tenir solidement, ne pas quitter (au téléphone): to hold on
participer à, se joindre à : to join in
rester en dehors de : to keep off
continuer : to keep on
maintenir, poursuivre : to keep up
chercher : to look for
enquêter : to look into
jeter un œil, feuilleter : to look through
compenser : to make up for
faire avec : to put up with
s’enfuir : to run away
tomber sur : to run into
être à court de : to run out
s’occuper de : to see to
faire venir : to send for
partir : to set off
signifier : to stand for
ressortir : to stand out
passer la nuit : to stop over
ressembler à, tenir de : to take after someone
noter : to take down something
décoller (avion) : to take off
remplacer : to take over
faire demi-tour : to turn back
finir par : to turn out
se présenter, se montrer : to turn up
2 . Voici une liste non exhaustive de verbes prépositionnels assez fréquents dont la particule peut être séparée du verbe.
To back …up – Soutenir, appuyer
Will you back me up when I face the CEO ?
Me soutiendrez-vous quand je ferais face au PDG ?
To break … off – Interrompre (rompre)
That country broke diplomatic relations off with the United States.
Ce pays a interrompu (rompu) les relations diplomatiques avec les États-Unis.
To break … up – Mettre fin à qqchose, rompre une relation
We don’t have to break over this up.
Nous ne devons pas rompre à cause de ça.
To bring … out – Sortir, lancer (un produit…)
They are going to bring a new hybrid car out
Ils vont sortir une nouvelle voiture hybride
To bring … up – Soulever (une problématique) ou élever (un enfant)
I have four points to bring up
Il y a 4 points que j’aimerais soulever
Divorced women often bring their children alone up.
Les femmes divorcées élèvent souvent leurs enfants toutes seules
To call … off – Annuler
They called the lecture off
Ils ont annulés la conférence
To carry … out – Effectuer, mener
The company continued to carry inspection activities out
L’entreprise a continué d’effectuer des activités d’inspection
To check … in – (S’) enregistrer
I want to check my luggage in ?
Je veux enregistrer mes bagages
To check … over = To check = Vérifier, passer en revue
First, check all of the features over
Premièrement, passer toutes les fonctionnalités en revue
To cross … out – Rayer, barrer
If you see a mistake, cross it out
Si tu vois une erreur, raye là
To cut … off = To cut – Couper
You don’t have cut water supplies off
Tu n’as pas à couper l’arrivée d’eau
To get … back – Récupérer quelquechose / similaire à To give … back – Rendre
Did you get that money back
As-tu récupéré cet argent ?
To give … away – Offrir, céder, donner
They are giving food away at the grocery store
Ils donnent de la nourriture à l’épicerie
To give … out – Distribuer
We have to borrow this money to give it out
Nous devons emprunter cet argent pour le distribuer
To give … up – Arrêter, renoncer à
They do not want to give their freedom up.
Ils ne veulent pas renoncer à leur liberté
To hand … in – Rendre, remettre
I have to hand this report in next week
Je dois rendre ce rapport la semaine prochaine
To hand … out – Distribuer
You have to hand thoses brochure out this week
Tu dois distribuer ces brochures cette semaine
To hand … over – Remettre
They handed the money to the cashier over.
Ils ont remis l’argent au caissier
To hold … up – Retarder
The snow held the beginning of the parade up
La neige a retardée le démarrage de la parade
To knock … out – Assommer
That last drink nearly knocked me out !
Cette dernière boisson m’a presque assommée !
To knock … over – Renverser (qqun ou qqchose)
The bus was delayed because a cyclist was knocked by a car over
Le bus a été retardé car un cycliste a été renversé par une voiture
To leave … out – Omettre, exclure
Don’t leave anything out
N’exclue rien
To let … down – Décevoir
Don’t let me down
Ne me déçoit pas
To let … in – Laisser entrer
They don’t let anybody in
Ils ne laissent entrer personne
To look … up – Chercher
Can you look his number up in the phone book?
Peux-tu chercher son numéro dans l’annuaire téléphonique ?
To make … up – Inventer
You should be a script writer, you make such interesting stories up
Tu devrais être scénariste, tu inventes des histoires si intéressantes
To pay … back – Rembourser
We have to pay the loan back
Nous devons rembourser le prêt
To pick … up – Ramasser, récupérer
I will pick you up on Monday
Je te récupérerai lundi
To put … off – Remettre à plus tard qqchose, reporter
He decided to put his departure off
Il a décider de reporter son départ
To put … on – Mettre, porter qqchose
It is time to put the hiking shoes on
Il est temps de mettre les chaussures de randonnée
To put … out – Eteindre
The firemen put the fire out
Les pompiers ont éteint le feu
To put … through (to) – Transférer (un appel à quelqu’un)
I’m gonna put you through to Mr Smith right away
Je vais vous transférer à Mr Smith tout de suite
To put … up – Augmenter
We need to put the prices up
Nous devons augmenter les prix
To ring … back – Rappeler (téléphone)
He is busy right now. Can you ring him back tomorrow ?
Il est occupé pour le moment. Pouvez-vous le rappeler demain ?
To ring … up – Appeler (au téléphone)
Did you ring John up to talk to him?
As-tu appelé John pour lui parler ?
To see … off – Accompagner (dire au revoir)
I had gone to see my best friend off
J’étais venu dire au revoir à mon meilleur ami
To set … back – Retarder, faire reculer
This situation could set the peace process back
Cette situation pourrait retarder le processus de paix
To set … up – Créer, mettre en place
The city set a fund up to help the homeless
La ville a mis en place un fond pour aider les sans domiciles fixes
To take … away – Enlever, emporter
You can eat on the spot or you can take your meal away
Vous pouvez manger sur place ou vous pouvez emporter votre repas
To take … back – Reprendre
I think they should take his furniture back .
Je pense qu’ils devraient reprendre ses meubles
To take on – Prendre
Sometimes, I also have to take side jobs on
Quelquefois, je dois également prendre des petits boulots (à coté)
To take … up – Se mettre à
He has just taken Tennis up
Il vient juste de se mettre au tennis
To throw … away – Jeter
I think I have thrown the receipt away
Je pense que j’ai jeté le reçu
To try … on – Essayer (sur soi)
Did you try this suit on ?
As-tu essayé ce costume ?
To try … out – Essayer (tester)
Designing and trying creative products out
Concevoir et tester des produits créatifs
To turn … back – Revenir en arrière
We cannot turn the clock back
Nous ne pouvons pas revenir en arrière
To turn … down – Refuser
The client turned the offer down
Le client a refusé l’offre
To turn … into – Transformer
This man could turn stone into gold
Cet homme pouvait transformer la pierre en or
To turn … off – Éteindre (To turn…on – Allumer)
Could you turn the light off please ?
Peux-tu éteindre la lumière s’il te plaît ?
To turn … up – Augmenter
Can you turn the volume up ?
Peux-tu augmenter le volume ?
To wear … out – User
I have worn quickly my shoes out ?
J’ai rapidement usé mes chaussures
To work … out – Mettre au point, élaborer, calculer
We must work a system out that will be more reliable
Nous devons élaborer un système qui sera plus fiable